-
1 mid-depth towing
• буксировка морских сооружений в положении равноудаленного от поверхности и дна погружения• буксировка морских сооружений в положении равноудаленного от поверхности и дна погруженнияАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > mid-depth towing
-
2 buoyant anode
2) Нефтегазовая техника анод для катодной защиты морских сооружений -
3 mid-depth tow technique
Универсальный англо-русский словарь > mid-depth tow technique
-
4 mid-depth towing
-
5 near-bottom tow technique
Универсальный англо-русский словарь > near-bottom tow technique
-
6 survival capsule
1) Морской термин: спасательная капсула2) Нефть: спасательная капсула (морских сооружений)3) Нефтегазовая техника спасательная капсула морских сооружений4) Каспий: аварийно-спасательная капсула -
7 vapor-phase oil
2) Нефтегазовая техника парообразующее масло (для защиты or коррозии морских сооружений) -
8 marine concrete
-
9 fouling
['faʊlɪŋ]1) Общая лексика: замасливание, засаливание (шлифовального круга), неисправность, неполадки, неправильное срабатывание, обрастание ракушками и водорослями (подводной части судна), пороховой нагар (при стрельбе)2) Биология: засаривание, обрастание (напр. водорослями)3) Морской термин: обрастание (подводной части судна)4) Медицина: загрязнение (напр. раны), неверное показание (прибора), неверное показание прибора5) Военный термин: образование нагара (порохового)6) Техника: биологическое обрастание (судна или гидротехнического сооружения), засорение, образование накипи, образование осадка, образование пробки, столкновение, внешнее загрязнение (поверхности нагрева), обрастание (подводной части судов или гидротехнических сооружений морскими организмами), замасливание (свечи зажигания)7) Химия: Слёживание сыпучих материалов, агрегация8) Строительство: закупорка, гниение, обрастание (труб, подводной части гидросооружений)9) Железнодорожный термин: задевание (при негабаритности)10) Автомобильный термин: нагар, образование нагара, примеси11) Металлургия: набегание, путаница, неверное показание (напр. прибора)12) Нефть: биологическое обрастание (морских сооружений)13) Бурение: плохая работа, примесь14) Автоматика: движение по траектории, отличной от заданной, интерференция, подрезание, срезание, искажение (профиля, формы)15) Контроль качества: неполадка16) Оружейное производство: загрязнение пороховым нагаром, образование нагара при стрельбы, образование порохового нагара17) Океанография: обрастание (подводных сооружений организмами)18) Макаров: засорение отложениями, засорение (отверстия)19) Нефть и газ: загрязнение электрода20) Тенгизшевройл: предельный столбик21) Газовые турбины: загрязнение (напр., компрессора, регенератора)22) Цемент: неточное показание измерительного прибора -
10 drilling-and-belling tool
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drilling-and-belling tool
-
11 modular design
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > modular design
-
12 controlled explosion system
система направленных взрывов (для защиты морских сооружений от льдов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > controlled explosion system
-
13 drilling-and-belling tool
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drilling-and-belling tool
-
14 mid-depth tow technique
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mid-depth tow technique
-
15 near-bottom tow technique
Большой англо-русский и русско-английский словарь > near-bottom tow technique
-
16 towing contractor
Большой англо-русский и русско-английский словарь > towing contractor
-
17 marine concrete
- marine concrete
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > marine concrete
-
18 controlled explosion system
система направленных взрывов (для защиты морских сооружений от льдов)Англо-русский словарь технических терминов > controlled explosion system
-
19 fairway
1) фарватер; судовой ход3) часть акватории, где запрещено размещение морских сооружений -
20 mid-depth tow technique
техника буксировки ( морских сооружений) на одинаковом расстоянии от поверхности и дна моряАнгло-русский словарь технических терминов > mid-depth tow technique
См. также в других словарях:
Комплекс защитных сооружений Санкт-Петербурга от наводнений — Координаты: 60°00′23″ с. ш. 29°44′54″ в. д. / … Википедия
Решётка для морских платформ — Решётка для морских платформ … Википедия
РД 31.3.06-2000: Руководство по учету сейсмических воздействий при проектировании морских гидротехнических сооружений типа "БОЛЬВЕРК" — Терминология РД 31.3.06 2000: Руководство по учету сейсмических воздействий при проектировании морских гидротехнических сооружений типа "БОЛЬВЕРК": Аналитический уровень сейсмостойкости сооружения уровень сейсмостойкости, установленный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 31.35.01-80: Рекомендации по антикоррозионной защите морских портовых сооружений, предназначенных для перегрузки химических грузов — Терминология РД 31.35.01 80: Рекомендации по антикоррозионной защите морских портовых сооружений, предназначенных для перегрузки химических грузов: 1. Схема 1 1.1. Состав полимерраствора (% по массе): зола уноса или молотый котельный шлак… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Разработка морских месторождений — нефти и газa (a. off shore mining, zea mining; н. Unterseebergbau, mariner Bergbau; ф. exploitation en mer; и. explotacion marina) система организац. техн. мероприятий, обеспечивающих рациональное извлечение жидких и газообразных… … Геологическая энциклопедия
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ В ОТКРЫТОМ МОРЕ — в соответствии с принципом свободы открытого моря любое государство, как прибрежное, таки не имеющее выхода к морю, вправе возводить искусственные острова и другие сооружения в открытом море. Они не имеют статуса островов. Соответственно у них… … Юридическая энциклопедия
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ — прибрежному государству принадлежит исключительное право возводить в своей экономической зоне или разрешать создание и использование искусственных островов и сооружений, предназначенных для разведки, разработки и сохранения живых и неживых… … Юридическая энциклопедия
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ В ОТКРЫТОМ МОРЕ — в соответствии с принципом свободы открытого моря любое государство, как прибрежное, таки не имеющее выхода к морю, вправе возводить искусственные острова и другие сооружения в открытом море. Они не имеют статуса островов. Соответственно у них… … Энциклопедический словарь экономики и права
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ — прибрежному государству принадлежит исключительное право возводить в своей экономической зоне или разрешать создание и использование искусственных островов и сооружений, предназначенных для разведки, разработки и сохранения живых и неживых… … Энциклопедический словарь экономики и права
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ НА КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ — прибрежное государство обладает исключительным правом возводить или разрешать возводить и регулировать создание на своем континентальном шельфе искусственных островов, а тж. сооружений, которые предназначены для разведки, разработки и сохранения… … Юридическая энциклопедия
СТАТУС ИСКУССТВЕННЫХ ОСТРОВОВ И СООРУЖЕНИЙ НА КОНТИНЕНТАЛЬНОМ ШЕЛЬФЕ — прибрежное государство обладает исключительным правом возводить или разрешать возводить и регулировать создание на своем континентальном шельфе искусственных островов, а т.ж. сооружений, которые предназначены для разведки, разработки и сохранения … Энциклопедический словарь экономики и права